Prevod od "mi dao" do Brazilski PT


Kako koristiti "mi dao" u rečenicama:

DNK i krvavi otisak odgovaraju krvi na tkanini koju si mi dao.
O DNA e a digital com sangue correspondem com o sangue da roupa.
Oh, to bi pokvarilo stvari ako bi mi dao bilo šta.
Estragaria tudo se me desse algo.
I baš me briga što si mi dao deset orgazama za redom zato što stvarno smrdiš.
Nem me importo se você me fez gozar 10 vezes seguidas! Por que você cheira muito mal!
Od onog dana kad si mi dao kasetu.
Logo depois que me deu a fita.
Dosta mi je tih sranja. To si mi dao do znaja još pre 10 milja.
Você deixou claro há 10 mil milhas.
Imate video materijal koji bi mi dao oseæaj šta se tamo dešava.
Tem um vídeo que pode dar uma idéia do que se passa por lá.
Cijenim što si mi dao malo kvalitetnog vremena s blizankama.
Te agradeço por me deixar relaxar um tempo sozinho com as gêmeas.
Hvala ti na mojoj porodici i na svim prijateljima koje si mi dao.
"Obrigado pela minha família e por todos os amigos que me deu."
Ti si mislio, da si prebrisan, kada si mi dao njegov DNK.
E você achou que foi tão esperto ao me dar o DNA dele.
Pa, nije mi dao nikakvog izbora.
Bem, ele não me deu nenhuma escolha.
Ne, veæ sam ga pitao i nije mi dao.
Não, pedi antes e disse que não.
Bio je jedan motel malo izvan Metropolisa koji smo našli, i... nije mi dao da odem.
Havia um motel, que achamos próximo a Metropolis... e ele não me deixava sair.
Zaista si mi dao da imam pune ruke svega.
Você realmente me presenteou com ambas as mãos.
Proèitala sam one stare Spidermane koje si mi dao, zapravo su dosta dobri.
Eu li aquelas HQ do Homem Aranha que me deu. São realmente boas.
Predlažeš igru pogaðanja, a nisi mi dao dovoljno vremena da pogodim.
Você propõe um jogo de adivinhação, mas não me dá tempo para adivinhar.
Ne veruješ valjda da bi mi dao 1.000 dolara na sat?
Realmente acha que ele me pagaria US$1 mil à hora?
Šta ako... neko mi dao koktel svih tih lekova?
E se... alguém me desse algo com todas essas drogas?
Hvala ti još jednom što si mi dao da ostanem ovdje dok ne naðem stan.
Obrigado de novo por me deixar ficar até eu achar um lugar.
Poljubio si me kad si mi dao moæ.
'Me beijou quando me entregou seu poder.'
Ti si mi dao puno za razmišljanje.
Você me deu muita coisa no que pensar.
Tata, da li bi mi dao 30 dolara?
Pai? Pode me arrumar 30 dólares?
Na novom sam zadatku koji si mi dao.
Estou naquela nova missão que me passou.
I hej, ja, ovaj, stvarno hoæu da ti zahvalim što si mi dao onu ulogu.
Quero muito agradecer por ter me dado o papel.
Pa... upravo si mi dao prsten, drkadžijo.
É porque você me deu um anel, idiota!
Klej me je ujeo da bi mi dao drugu šansu.
Clay me mordeu para que eu pudesse viver.
Nakon što si mi dao 24 satnu obavijest?
Por me avisar um dia antes?
Brojevi koje si mi dao veæ su bili ugašeni.
Os números que me deu já tinham expirado.
E one poslednje patike što si mi dao, brate, opasne su.
Os últimos tênis que me deu, cara, eu gostei.
Ali ti si mi dao Alfu i Omegu.
Mas você me deu a alfa e ômega.
Bob, proverio sam broj registracije koji si mi dao.
Bob, chequei a placa que você me deu.
Znaš one ureðaje koje si mi dao?
Sabe os dispositivos que me deu?
Je li još neko s ranèa dešifrovao koordinate koje si mi dao?
Alguém do rancho decodificou as coordenadas que você me deu? Não.
"Uništio si mi posao svojim propovijedima i nisi mi dao drvo tise, moj najbolji izvor za lieèenje".
"Você destruiu meus negócios com sua pregação, e você me negou o teixo, minha melhor fonte de cura."
Dobro... kad sam te zaskoèila da bi mi dao snimak razgovora izmeðu doušnika i njegovog FBI hendlera.
Certo. Eu te embosquei para obter a gravação de um diálogo entre um agente do FBI e seu informante.
Nekada mi stižu mejlovi u kojima ljudi kažu: "Hvala ti što si mi dao ovo mesto, ovaj ventil, gde mogu da dođem nakon posla i budem svoj."
Quando recebo e-mails, as pessoas dizem, "Obrigado por me dar esse lugar, esse canal, onde chego depois do trabalho e sou eu mesmo."
0.68020486831665s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?